StartseiteReiseführerArgentinaRioplatense Language GuideLunfardo — The Slang of Buenos Aires
Rioplatense Language Guide · Abschnitt 2/3

Lunfardo — The Slang of Buenos Aires

🇦🇷 Argentina Reiseführer

Rioplatense Language Guide|
PraktischLunfardo — The Slang of Buenos Aires

Lunfardo — The Slang of Buenos Aires

★★★ Lunfardo — The Secret Language of the Streets

Lunfardo is the unique slang of Buenos Aires — developed at the end of the 19th century in the port districts and Conventillos (tenement houses) from a mix of Italian, Spanish, Portuguese, Quechua, Romani (language of the Roma), and Gaucho language. Originally, Lunfardo was the secret language of the underworld — thieves and prostitutes used it to avoid being understood by the police. Today, it has entered everyday language, and many Argentines don't even know that certain words are Lunfardo.

A feature of Lunfardo: Vesre — the reversal of syllables (from "al revés" = reversed). Thus, "café" becomes "feca", "tango" becomes "gotán", "hotel" becomes "telo" (an hourly hotel!), and "mujer" (woman) becomes "jermu".

Lunfardo/ArgentinianMeaningContext
CheHey! / Buddy!Universal address. Hence "Che Guevara" — he used it constantly (noticeable as an Argentine in Cuba)
Boludo/aFool OR best friendDepending on the tone! Affectionately among friends: "Che, boludo!" = "Hey, buddy!". Angry: Insult!
Pibe/PibaBoy/Girl, Guy/WomanColloquial for a young person. "Es un buen pibe" = "He is a good guy"
LaburoWorkFrom the Italian "lavoro". "Tengo mucho laburo" = "I have a lot of work"
GuitaMoney"No tengo guita" = "I have no money"
AfanarTo steal"Me afanaron el celular" = "They stole my phone"
MangoOne Peso"No tengo un mango" = "I'm broke" (very common!)
BondiCity bus (Colectivo)"Tomé el bondi" = "I took the bus"
BirraBeerFrom the Italian "birra". Universally understood
MorfarTo eat"Vamos a morfar" = "Let's go eat"
FiacaLaziness / No desire"Tengo fiaca" = "I don't feel like it" — very Argentinian!
QuilomboChaos, mess"Es un quilombo" = "It's a mess" — very common in conversations about politics
BárbaroGreat, fantastic!"¡Bárbaro!" = "Super!" — the enthusiastic praise
Copado/aCool, awesome"Está re copado" = "That's super cool"
ReVery, totally (intensifier)Placed before EVERYTHING: "Re lindo" (super nice), "Re caro" (super expensive), "Re tarde" (super late)
DaleOkay! / Go! / Do it!The universal agreement: "¿Vamos?" — "¡Dale!" (Shall we go? — Let's go!)
Ni ahíNo way"¿Vas a ir?" — "Ni ahí" (Are you going? — No way)
Al toqueImmediately, right away"Vengo al toque" = "I'll be right there" (but: Argentine "right away" can take 30 minutes)
BancarTo endure / To support"No lo banco más" = "I can't stand him anymore"
PiolaCool, clever"Qué piola" = "How cool/clever"
ChamuyarTo chat / To flirt"Es un chamuyero" = "He is a smooth talker/player"

Reise nach Argentina planen

* Partnerlinks – bei Buchung erhalten wir eine Provision, ohne Mehrkosten für dich